مدرسه علمیه حضرت ولی عصر (عج) تهران
مقام معظم رهبری: طلبه باید منشا امید وشور ونشاط و تحرک باشد.
مقام معظم رهبری: طلبه باید منشا امید وشور ونشاط و تحرک باشد.
یکشنبه 95/11/24
روز یکشنبه 95/11/24 اولین کلاس اخلاق با سرکار خانم چینی چیان در سال تحصیلی 96-95 برگزار شد.موضوع این جلسه چگونه اهل بیتمان را از آتش جهنم حفظ کنیم؟…
چگونه اهل بیت را از آتش جهنم حفظ کنیم؟
پیامبر فرمودند :
1.عمل خیر
2.اهل خانه را یاد خدا بیاندازید
3.امر به معروف
4.نهی از منکر
پیامبر فرمودند: جهاد زن خوب شوهر داری کردن است.
خانواده عرصه جهاد زن است و جایگزین ندارد.
مسائل زیر بنایی حفظ خانواده:
1. شناخت اهمیت خانواده
2.شناخت نقش زن در خانواده
3.شناخت ماهیت اصلی خانواده
4.شناخت مشترکات خانواده
5. شناخت ویژگی خانواده درست و مطلوب
6. شناخت آفت های زندگی مشترک
یکشنبه 95/11/24
روز شنبه 95/11/23 چهاردهمین جلسه سیر مطالعاتی کتب شهید مطهری در سال تحصیلی 96-95 توسط آقای دکتر هوشنگی درمدرسه برگزار شد موضوع این جلسه طلاق…
طلاق
●سابقه و نظرات(آزادی مطلق و برداشتن همه قیود،تقدیس ازدواج و عدم امکان طلاق،امکان انحلال نکاح وجود دارد فقط از سوی مرد، تقدیس ازدواج و باز بودن راه طلاق برای زوجین،تفاوت روند خروج زن و مرد(نظریه اسلام) )
●چرایی تفویض طلاق بر مرد(به دلیل ساختار روحی مرد و طالب بودنش)
●بستر مورد نظر قرآن در روابط زوجین
●روند طلاق(قبل و حین و بعد طلاق)
●انواع طلاق(به صورت کلی و جزئی)
●نکات تکمیلی(وکالت طلاق مرد به زن،حضانت فرزندان به مرد،طلاق عاطفی )
یکشنبه 95/11/24
نکته 18:
اگر خبر مفرد و جامد باشد نيازی به ضمير رابط ندارد. بنابراين مترجم نيازی به آوردن يا ترجمه کردن ضمير ندارد. مانند: «الألوانُ سبعةٌ: رنگها هفت تا هستند» و «الکلمةُ لفظٌ: کلمه لفظ است».
اگر خبر مفرد و مشتق باشد، و اسم ظاهری را رفع نداده باشد، نياز به ضمير رابط دارد. اين ضمير رابط در خبر مستتر است، ولی ترجمه نمیشود. «العلمٌ مفيدٌ: علم مفيد است.»، «الطالبتانِ مجتهدتان: دو دانشجو کوشا هستند»، «الطلابُ مجتهدون: دانشجويان کوشا هستند».
اگر خبر مشتق و رافع اسم ظاهر باشد، نياز به رابط دارد ولی ضمير رابط در خبر مستتر نيست بلکه در عبارت ظاهر میشود. «مريمُ معلِّمٌ أبوها». پس از قرار دادن مرجع ضمير به جای ضمير ترجمه روان خواهد شد. «پدر مريم معلم است».
اگر در جمله اسميه خبر نيز جمله باشد، وجود ضمير رابط لازم و ضروری است. اگر خبر جمله اسميه باشد، در جمله دو مبتدا وجود دارد. برای ترجمه بهتر است مبتدای دوم به مبتدای اول اضافه شود. برای مثال در «المدرسةُ صفُوفُها واسعةٌ: کلاسهای مدرسه بزرگ هستند»، ترجمه روان است. و اگر خبر جمله فعليه باشد، در ترجمه به فارسی فعل در پايان جمله ذکر میشود.
تمرين 18: عبارات زير را به عربی ترجمه کنيد.
جمله دو نوع است/ سکوت زيباست/ راستی موفقيت است/ نماز نور است/ علم مفيد است/ دانشجويان در
حياط دانشگاه ايستادهاند/ آن دو گل زيبا هستند/ آن مرد شيرازی و آن زن تهرانی است/ مادر دانشجويان ايستاده
است/ پدر دانش آموزان معلم است/ قلب معلم پاک است/ زينب در باغ نشسته است/ فاطمه در باغ است/
سکان تهران بسيارند/ مردم در خيابان راه میروند/ امروز سالروز شهادت فاطمه زهراء سلام الله عليهاست/ مردم
در راه پيمايی شرکت کردند.
کلمات: المفردات
دو نوع: نوعان/ سکوت: الصّمت/ راستی: الصِّدق/ موفقيت: نجاح/ حياط: ساحة/ دانشگاه: الجامعة/ آن: ذلک، تلک/ ايستاده: قائم، قائمة/ دانش آموزن: التلاميذ، التلميذات/ پاک: زکيّ، طاهر/ باغ: الحديقة/ سکان: سُکّان، ساکنون/ مردم: النّاس/ راه میروند: يَمشُون/ امروز: اليوم/ سالروز: ذکرَیٰ/ شهادت: شهادة/ راه پيمايی: مسيرة/ شرکت کردند: شارکوا.
شنبه 95/11/23
سلام بر بی بی دو عالم
سلام بر ام ابیها
سلام بر تمامی عالم که اگر او نبود عالم و ما فیها خلق نمیشد
سلام بر همه ارامش در عالم سلام بر عشق سلام بر تمام رزق و
سلام ،نور دیده پیامبر خدا صلی الله علیه و اله و سلم
بانوی من میدانم در زندگی مرد به عنوان آسایش دهنده و حافظ و مدیرقرار داده شده است و زن به عنوان آرامش دهنده عشق، مربی جلوه گر شده است
مادر جان اگر حضرت علي عليه السلام در قول رسول گرامی پدر امت معرفی شده اند شما چه ؟
بی بی جان، مادر ابن جماعت انسانی نمی شوید؟
مادر جان، عشق عالم، مادر پدر، ما هم یتیمان آل محمدیم و آرامش
و تربیت را از دامن و دست پر مهر شما طالبیم به این یتیمان هم نظری.
مادر جان آنان که خاک را به نظر کیمیا کنند
آیا شود که گوشه چشمی به ما کنند
السلام علیک یا سیدة نساءالعالمین
خانم سلیمانی مقدم معاون پژوهش مدرسه
شنبه 95/11/23
در آموزههای وحیانی قرآن، اصولی است که اعتقاد و ایمان به آن نقش کلیدی در سعادت و رستگاری انسان دارد. از جمله آنها توحید، نبوت، امامت و معاد است. از آنجا که امامت، استمرار نبوت و رسالت است، این مهم در سخنان و بیانات حضرت فاطمه زهرا(س) بسیار برجسته میشود. نویسنده در این مطلب با مراجعه به سخنان حضرت فاطمه(س)، نگرش آن حضرت(س) درباره جایگاه ولایت وامامت در نظام هستی و دفاع ایشان از این جایگاه را تبیین کرده است.
***
ولایت امیرمؤمنان علی(علیه السلام) اکمال دین و اتمام نعمت
بر اساس آموزههای قرآنی، ولایت امیرمؤمنان علی(ع) و دیگر اولیای معصوم پس از آن حضرت، از مهمترین و اساسیترین آموزههای وحیانی است؛ زیرا استمرار نبوت و رسالت پیامبران(ع) برای هدایت انسانها در قالب ولایت و امامت انجام میگیرد و عدم پذیرش آن به معنای بریدن جامعه اسلامی از رهبری الهی و ولایت الله و نیز بازگشت به عصر جاهلیت و پذیرش حکومت طاغوت است.
خداوند در آیاتی از جمله 59 سوره نساء اطاعت اولوالامر را اطاعت خود و پیامبر(ص) دانسته و از مردم خواسته است تا در مسائل دینی و دنیوی به آنان مراجعه کنند؛ چرا که این روش بهترین عمل خوش فرجام است. بر اساس این آیه ایمان مسلمانان با همین امور سنجیده میشود؛ از همینرو خطاب به مومنان میفرماید در صورتی که به خدا و رستاخیز ایمان دارید، این گونه عمل کنید. پس مراجعه به اولوالامر در دین و دنیا و اطاعت آنان معیار سنجش ایمان مومنان است.
همچنین در آیه 60 توضیح داده میشود که مراجعه به دیگران و پذیرش حکم و حکومت آنان به معنای مراجعه به طاغوت است. چنین مراجعهای به طور طبیعی ضلالت و کفر(همان)، خروج از نور به ظلمت(بقره، آیه 257)، انتخاب گمراهی به جای رشد و هدایت(بقره، آیه 256)، پذیرش عبودیت شیطان به جای خدا(مائده، آیه 60؛ نحل، آیه 36) و مانند آن است.
اما پذیرش ولایت اولوالامر که منصوب از سوی خداوند(نساء، آیه 59)، ولیالله (مائده، آیه 55) و دارای عصمت و طهارت (احزاب، آیه 33) هستند، موجب میشود که انسان در مسیر رشد و هدایت باقی بماند و پس از پیامبر اکرم(ص) تحت ولایت و امامت آنان، اطاعت خداوند را همچنان در این شکل و صورت حفظ کند. از همین رو در آیه 3 سوره مائده اعلان رسمی ولایت و امامت امیرمؤمنان علی(ع) در روز غدیر به عنوان اکمال دین و اتمام نعمت الهی معرفی شده و خداوند در آیه 67 سوره به پیامبر(ص) یاد آور میشود که اگر این گونه عمل نمیکرد رسالت به تمام و کمال ابلاغ نشده بود. اما پس از ابلاغ رسمی نصب الهی امام علی(ع) به ولایت مومنان در غدیر خم، دین به کمال رسید و ابلاغ رسالت انجام پذیرفت و به تمامیت خود رسید.
پنجشنبه 95/11/21
مکتبی و اعتقادی بودنِ انقلاب اسلامی ایران حقیقتی است که در اعترافات برخی دانشمندان غربی متجلی شده است که چند نمونه از آنها را ذکر میکنیم:
زنده شدن عظمت ديرينه جهان اسلام
روژه گارودي انديشمند معروف فرانسوي تصریح میکند: «انقلاب اسلامي ايران تأثيرات زيادي در بيداري مسلمانان جهان و احياي باورهای ديني داشت. در عصري كه ميرفت عزّت و شوكت اسلامي توسط استعمارگران و دشمنان اسلام پايمال گردد و اخلاق و ارزشهای اسلامي به بوته فراموشي سپرده شود، انقلاب اسلامي ايران به رهبري امام خميني(ره) به وقوع پيوست و فرهنگ و تمدن اصيل اسلامي را به ارمغان آورد و بارقه اميد را در دل ميليونها مسلمان در گوشه و كنار دنيا زنده كرد و باعث تجديد حيات اسلام و زنده شدن مجد و عظمت ديرينه جهان اسلام شد.»(1)
انقلاب اسلامى؛ انقلابی فرامدرن
میشل فوکو فیلسوف اروپایی، اسلامی بودنِ انقلاب اسلامی را تجزیه و تحلیل و به آن اعتراف نموده است.
در کتاب انقلاب اسلامی ایران(ویراست چهارم) آمده است:
«ميشل فوكو، فيلسوف مشهور فرانسوى و نظريهپرداز فرامدرنيسم در جريان انقلاب اسلامى ايران به تهران و قم مسافرت كرده و از نزديك شاهد وقوع انقلاب بوده است. وى مقالات متعددى نیز در اين باره منتشر كرده است. فوکو در خصوص ریشهیابی علل وقوع انقلاب اسلامى ايران معتقد است که اين انقلاب نمىتواند با انگيزههاى اقتصادى و مادى صورت گرفته باشد؛ زيرا جهان، شاهد شورش و قيام همۀ مردم بر عليه قدرتى میباشد كه مشكلات اقتصادى آن در حدی بزرگ نبوده كه در نتيجۀ آن، ميليونها ايرانى به خيابانها بریزند و قیام کنند. از این روی، ریشۀ این انقلاب را باید در جایی دیگر جستجو کرد.
از ديدگاه فوكو، زبان، شكل و محتواى مذهبى انقلاب اسلامى ايران امرى عارضى، اتفاقى و تصادفى نيست، بلكه در حقیقت، این رهبری مذهبی بود که با تكيه بر موضع مقاوم و انتقادىِ سابقهدار در مکتب تشیع در برابر قدرتهاى سياسى حاكم و نيز نفوذ عميق در دل ایرانیان توانست آنان را اينگونه به قیام وادارد؛ آن هم عليه رژيمى كه بیشك يكى از مجهزترين ارتشهاى دنيا را در اختيار داشت و از حمايت مستقيم آمريكا و دیگر قدرتها برخوردار بود».
او در خصوص نقش برجسته رهبرى انقلاب مىگويد:
«شخصيت آيتالله خمينى پهلو به افسانه میزند. هيچ رئيس دولتى و هيچ رهبر سياسىای - حتى به پشتيبانى همه رسانههاى كشورش - نمیتواند ادعا كند كه مردمش با او پيوندى چنين شخصى و چنين نيرومند دارند.»
به نظر فوكو، روح انقلاب اسلامى در اين حقيقت نهفته است كه ايرانیها از خلال انقلاب خود درصدد ایجاد تحول و تغيير در خويش بودند. در واقع هدف اصلى آنها ايجاد تحولی بنيادين در وجود فردى و در حیات سیاسی و اجتماعى و در نحوۀ تفكر و شيوۀ نگرش خویش بود. ايرانيان خواهان این بودند که تجربه و نحوۀ زيستن خود را دگرگون سازند و برای این منظور، پیش از هر چيز، خود را هدف قرار داده بودند. آنان راه اصلاح را در اسلام يافتند؛ اسلامی که براى آنان هم دواى درد فردى و هم درمان بيمارىها و نواقص اجتماعی بود.
فوكو براى درك انقلاب اسلامى مستقيماً به سراغ مردم انقلابى در خيابانها رفته است. به نظر وى از نگاه این مردم، حكومت اسلامى از يك سو حركتى براى ارائه نقشى دائمى و تعريف شده به ساختارهاى سنتى جامعۀ اسلامى و از سوی ديگر راهى براى ورود ابعاد معنوى به زندگى سياسى بود. مفهوم معنويتگرايى سياسى، بنمایۀ تحليل فوكو از انقلاب اسلامى ايران را تشكيل میدهد. بدين ترتيب فوكو انقلاب اسلامى ايران را انقلابی فرامدرن خوانده است.»(2)
تنها انقلاب آگاهانۀ دنیا
تدا اسکاچپل یکی از مشهورترین نظریهپردازان انقلابهاست. او معتقد است: «اگر در دنیا تنها یک انقلاب آگاهانه ایجاد شده باشد، آن انقلاب، انقلاب ایران است.»
از نگاه او، هنگامی که در اثر نوسازی شدید، یعنی اصلاحات ارضی، مهاجرت گسترده به شهرها، توسعه نظام آموزش و پرورش جدید، موضعگیری منفی شاه نسبت به بازار، مانند مداخله در تجارت و کنترل بازار و نیز کنار نهادن روحانیون از فعالیتهای مربوط به تعلیم و تربیت، قضاوت و مانند آن، یأس و از خودبیگانگی اجتماعی پدید آمد و حکومت، آسیبپذیرشد، مجموعهای از عناصر فرهنگی ریشهدار در تاریخ اسلام شیعی و نیز اسطوره بنیادین تشیع یعنی حضرت امام حسین(ع) مراسم مذهبی، شبکه مساجد و روحانیت به گونهای هوشیارانه انقلاب اسلامی را به وجود آورد.(3)
گردآوری: کامران پورعباس
____________________________
1- روزنامة جمهوری اسلامی، 13/3/1387.
2- انقلاب اسلامی ایران(ویراست چهارم)، صص: 44 و 45.
3- برگرفته از: نظریه تدا اسکاچپل و انقلاب اسلامی ایران؛ انقلاب اسلامی بیرون از مدار تحلیل غربیان، پایگاه اطلاع رسانی و خبری جماران، کد خبر: 34766، تاریخ خبر: 12/11/1392.
kayhan.ir
پنجشنبه 95/11/21
معنای لغوی ارتباط:
ارتباط در لغت به معنای ربط دادن، بستن، پیوند، پیوستگی و رابطه می باشد.ارتباط داشتن یعنی پیوستگی داشتن، مربوط بودن، رابطه داشتن، وابسته بودن و مراوده داشتن
(معین، 1363، ص189)
معنای لغوی کلام:
کلام نیز معنای سخن و قول را می دهد. سخنی که مفید معنای تام باشد(عمید، بی تا، ص 1644). و به وسیله ی ادای حروف خاص که دلالت بر معنی مخصوصی که در نفس متکلم است می کند ( معین، 1363، ص 3020)
معنای اصطلاحی ارتباط:
در فرهنگ علوم رفتاری، ارتباط به عنوان یک فرهنگ جدید چنین معنا شده است:
تبادل معنی بین افراد که از طریق زبانی یا به طور غیر کلامی صورت گیرد و با درجات متفاوتی از دانش، انگیزش و نگرش متنوع می شود.
ارتباط در ساده ترین مفهوم خود ارسال و دریافت پیام است، و فرایندی است که با آن افکار، عقاید، احساسات، و هیجانات خود را ابراز می کنیم و افکار و احساسات دیگران را دریافت می داریم. وقتی پیامی را می فرستیم و طرف مقابل آن را دریافت می کند، ارتباط برقرار شده است
چهارشنبه 95/11/20
آدمی باید دم غنیمت شمارد و وقت را از دست ندهد؛
یعنی باید همه توجه و اهتمام خویش را معطوف حال کند. همین لحظه همان زمانی است که همیشه در انتظار آمدنش بود و نگذارد که از دست برود؛
زیرا آیندهای که در انتظارش است، همین دم و حال و لحظهای است که در آن وقت میگذراند.
ممکن است انسان دو حالت داشته باشد:
1. نعمت ؛ 2. نقمت.
یعنی همین الان که دم و وقت اوست، یا غرق نعمت است یا غرق نقمت.
البته بودن در این دو حالت نعمت و نقمت هم میتواند بر اساس سنت الهی حاکم بر جان و جهان باشد؛
زیرا انسان در هر دو حالت یا
1. گرفتار آزمون و ابتلای الهی است؛ 2. یا گرفتار عذاب خداوندی است.
ادامه »سه شنبه 95/11/19
روز سه شنبه 95/11/19فیلم یتیم خانه ایران از طرف موسسه راوی فیلم در مدرسه علمیه حضرت ولی عصر (عج)به نمایش گذاشته شد.
این فیلم درباره فاجعه سال1294 می باشد که به خاطر اشغالگری های انگلستان و اینکه مواد غذایی را به مردم نمیدادند و انبارهای مردم را خالی میکردندو مواد غذاییشان را می دزدیدند و در حد نیاز خود بر میداشتند و بقیه را پنهان کرده و یکسری رامیسوزاندند و به خاطر همین قحطی بسیار بزرگی ایران را فرا گرفت در حدی که مردم حیواناتی مثل خر را میخوردندو اگر چیزی برای خوردن پیدا نمیکردند همدیگر را میخوردند و مردم دچار بیماری وبا و طاعون شدند، که تقریبا 9 میلیون نفر در اثر بیماری و گرسنگی مردند…